FANDOM


Sakura Rock de CHERRYBLOSSOM.png

Sakura Rock (Versión CHERRYBLOSSOM)

Sakura Rock (桜ロック), de CHERRYBLOSSOM, es el décimo ending de Katekyō Hitman Reborn!.

Se emite entre los capítulos 115 y 126.

LetraEditar

RomajiEditar

Aitakute koishikute hanarete
Ano hi wa mou konai

Toushindai no jibun tooku no kimi ni te wo furou agero
Put your hands up. Yeah. Oh.

Awai kaori ga tadayou kisetsu ga megurikuru
Kokoro hazumaseteita koro ga ima yomigaeru yo
Hajimete koi wo shitanda nanimo kamo kagayaiteita
Sukoshi no jikan de sae mo issho ni toki wo kizandeita

Sakura saita ki no shita de kimi no koe wo
Harukaze ga jama shite kikoenai
Sayonara janai to negatta

Aitakute koishikute hanarete
Ano hi no egao ga maichitte
Itsumademo to chikatta kimi wa mou inai
Kanau nara sakura ga maioriru rainen no ima mo
Kata narabe shashin demo toritai na ano hi wa mou konai

Aitai mienai te no hira
Hora? hanabira sora ni hikaru hoshi ga
Kizuguchi wo tsutsukunda
Mou koi nante shinai yo
Kimi ni ichiban iitakatta

Ame ga futte futari de haitta kasa mo
Machiawase shita ano eki mo
Mou hitori ja ikitaku nai yo

Suki datta kako kei na tegami wa imasara iranai
Wakaregiwa yasashiku suru nara soba ni ite hoshii
Kuru hazu no nai basho de ano hi wo matteru
Hitoribocchi no boku wo
Omoide no ano kyoku wo chiisai koe de utau

Mou koi nante shinai yo nante tada no uso de
Mou wasurerarenai nante tada no joudan de
Wasuretaku nakute kekkyoku kimi ni koi shiteitai yo

Aitakute koishikute hanarete
Ano hi no egao ga maichitte
Itsumademo to chikatta kimi wa mou inai

RAJIO kara ano kyoku futari de ita heya de
Shizen to namida ga afurederu
Wakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku mieta

Sakaseyou sakura ga maiorite
Yowai jibun kara nukedaseru
Namida no oto kanaderu senritsu wo utau
RAJIO kara haru no uta mou sonna kisetsu ne
Sayonara wo gutto nomikonda
Omoide no ichi PEEJI iro azayaka ni nokoru

KanjiEditar

Sakura Rock anime.png

Sakura Rock (Versión Reborn)

会いたくて 恋しくて 離れて
あの日はもうこない

等身大の自分 遠くの君に手を振ろう 挙げろ
Put your hands up. Yeah. Oh.

淡い香りが漂う季節がめぐりくる
心弾ませていた頃が今蘇るよ
初めて恋をしたんだ何もかも輝いていた
少しの時間でさえも一緒に時を刻んでいた

桜咲いた木の下で君の声を
春風が邪魔して聞こえない
さよならじゃないと願った

会いたくて 恋しくて 離れて
あの日の笑顔が舞い散って
いつまでもと誓った 君はもういない
叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も
肩並べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない

会いたい 見えない 手のひら
ほら?花びら空に光る星が
傷口をつつくんだ
もう恋なんてしないよ
君に一番言いたかった

雨が降って二人で入った傘も
待ち合わせしたあの駅も
もう一人じゃ行きたくないよ

「好きだった」過去形な手紙は今更いらない
別れ際優しくするなら側にいてほしい
来るはずのない場所であの日を待ってる
一人ぼっちの僕を
思い出のあの曲を小さい声で歌う

もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で
もう忘れられないなんて ただの冗談で
忘れたくなくて 結局君に恋していたいよ

会いたくて 恋しくて 離れて
あの日の笑顔が舞い散って
いつまでもと誓った 君はもういない

ラジオからあの曲二人でいた部屋で
自然と涙が溢れ出る
別れ際の笑顔が一番愛しく見えた

咲かせよう 桜が舞い降りて
弱い自分から抜け出せる
涙の音奏でる旋律を歌う
ラジオから春の歌もうそんな季節ね
さよならをぐっと飲み込んだ
思い出の1ページ 色鮮やかに残る

letra en españolEditar

Quiero verte, te extraño, estamos separados Pero ese dia nunca llegara

Mi vida de un gran tamaño, te digo adios desde lejos, levanta tu mano, pon tus manos ariba, si, oh

La estacion viene cuando hueles algo debil en el aire Ahora estoy recordando esa vez que mi corazon estaba lleno de vida Me enamore por primera vez, todo brillaba en ese entonces Aunque solo fuera un momento, pudimos dejar nuesta marca

Detras de los arboles de cerezo que florecen La brisa de primavera sopla y no puedo oir tu voz Rece por ti porque no pude oir tu voz

Quiero verte, te extraño, estamos separados El dia en que las sonrisas cayeron al suelo Prometiste que esto iba a durar por siempre Pero ya no estas aqui Si mi deseo se vuelve realidad, los cerezos floreceran el año siguiente Quiero tomarme una foto a tu lado Pero ese dia nunca llegara

Quiero verte, no se que es lo que hay en mi mano Ves? Un petalo, las estrellas que estan brillando en el cielo Solo miran mis heridas Lo que mas quiero decirte ahora Es que no me volvere a enamorar de nadie

Aquella estacion en la que nos conocimos Y que me escondi bajo un paraguas de la lluvia Es un lugar al que ya no puedo volver ahi sola

Te ame, no necesito una carta con esa frase tan tensa Si eres amable cuando cortemos Por favor quedate a mi lado Voy a estar sola en un lugar en el que nunca volveras Esperando ese dia Al final, no quiero olvidarte, quiero amarte

Quiero verte, te extraño, estamos separados El dia en que las sonrisas cayeron al suelo Prometiste que esto iba a durar por siempre Pero ya no estas aqui

Estoy en mi cuarto y oyendo esa cancion en el radio Y las lagrimas empezaron a fluir La sonrisa en tu rostro que dejaste es lo que extraño mas

Hagamos que los cerezos florezcan y se caigan Puedo dejar de ser tan debil Cantare una melodia con el sonido de las lagrimas Oigo una cancion de primavera en el radio Volvio a llegar ese momento del año Ya acepte tu adios Una pagina en mis recuerdos siempre estara iluminada

Video original Editar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar